• 标题:トゥイー・ボックスの人形劇場
  • 歌手:sasakure.UK
  • 专辑:プロトタイプ ナナクジャク
  • 卡拉OK评级:1★
  • 语言:
  • 注释:附翻译
  • 上传者:raoyuchen
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。

    トゥイー・ボックスの人形劇場/TweeBox・人偶劇場

    作詞:ささくれP
    作曲:ささくれP
    編曲:ささくれP
    唄:初音ミク

    ミセカケ未満 ホンモノ以上 /外型雖未完好 但已勝於實物
    発条止めて 邪魔しないで! /停止發條 別打擾我!
    積み木重ね 人形揃え /積木堆疊而成的 人偶聚集
    ビーズを鳴らしたら ♪♪♪♪、♪♪/beads發出聲響後 ♪♪♪♪、♪♪
    ShootingStar、たくさん詰めて /ShoothingStar 太多東西阻塞
    ヒツジの角を回せ、回せもっと! /轉動山羊的角 更加更加轉動!
    LetMeSee、名前を付けて /LetMeSee 取上名字
    たからばこ あけて/所以將箱子 打開吧
    Let's pop Twee pop go-merry-go-round!
    わたあみタイガーも ガラスのうさぎも /無論棉織老虎或玻璃的兔子
    踊れば良いじゃないか いつまでも /一同跳舞也不錯啊 無論何時
    みんなみんなみんな尻尾垂らして /所有人拖著尾巴
    笑えば良いじゃないか いつまでも/一同歡笑也不錯啊 無論何時
    知らないんじゃない 忘れただけ /並非不知道 只是忘了
    パーティを開く 秘密の言葉 /舉辦party的秘密語言
    だれもが一度暮らした世界 /在這誰都曾經生活過的世界
    お菓子な顔してさ、 ♪♪♪♪、♪♪/臉都變成了糖果、 ♪♪♪♪、♪♪
    Oh,MyPOP!おとなになると /Oh,MyPOP!成為大人後
    みんなが"meta"を求め求めちゃうの! /各位都會拼命追求"meta"喔!
    "meta"の無いこの言葉は― /這個沒有"meta"的語言
    たちまち わすれて/轉瞬間 便被遺忘
    ひねくれ王子も ワガママプリンセスも /無論性格彆扭的王子與任性的公主
    難しい事言わないで欲しいよ /困難的話請別跟我說啊
    鋭い牙を向けないで頂戴 /請拜託別對我張牙舞爪
    笑えば良いじゃないか いつまでも/
    かつてみんなオモチャみたいな顔で /曾經大家如同玩具般的臉
    Let's pop Twee pop go-merry-go-round! "
    meta"なんてないよ 遊んでただけだ /meta"才不存在唷 不過是遊戲而已
    みんなみんなみんな頭ぶつけても /就算所有人的腦袋都破了洞
    トロイの木馬も キズネコトムも /無論特洛伊的木馬或損傷的F-14戰鬥機
    ミサイルなんて向けないで頂戴 /請別把導彈瞄準我啊
    笑えば良いじゃないか いつまでも /一同歡笑也不錯啊 無論何時
    -END-